»Eine allgemeine Verkettung nicht in einfacher linearer Richtung,
sondern in netzartig verschlungenem Gewebe stellt sich allmählich
dem forschenden Natursinn dar.« Kosmos. Entwurf einer physischen Weltbeschreibung Band 1, 1845
So lautetdas Zitat, das meinem Entwurf für den DaWanda Wettbewerb Translating Humboldt zu Grunde liegt. Und ich darf verkünden, dass auch meine Tapete ausgesucht wurde, um im Meininger Hotel in Berlin ein Zimmer zu schmücken. In tagelanger Arbeit (die mir eine Sehnenscheidenentzündung im Zeigefinger eingebrachte!) habe ich die einzelnen Illus gezeichnet und als klassisches Tapetenmuster zusammengebaut.
Am 19. Juni darf ich dann in "meinem" Zimmer beim DaWanda Designmarkt meine Produkte präsentieren. Ich freue mich schon auf Berlin und Euch alle dort zu treffen!
// This is my wall paper design for DaWandas "Translating Humboldt" competition. It was choosen as the decoration for one room in the very new Meininger Hotel in Berlin. I drawed every single illustration (got a typist's cramp in my forefinger from that!) and build that classical ornament out of them. On june 19th I will be at the first DaWanda design market in Berlin presenting my products in "my own" room at the hotel. I am looking forward to go there and meet all of you! //
Dienstag, 24. Mai 2011
Freitag, 20. Mai 2011
Landleben | country living
Wenn der Bauer zur See fährt, steckt er mein Notizheft ein!
Yippie. (Und danke Designhunter)
// While the farmer go to sea he takes my note book with him! Yippie. (And thanks to Designhunter) //
Yippie. (Und danke Designhunter)
// While the farmer go to sea he takes my note book with him! Yippie. (And thanks to Designhunter) //
Freitag, 6. Mai 2011
Donnerstag, 5. Mai 2011
zum Geburtstag | Happy Birthday
Lieber Hafen, wir kommen! Zum Hafengeburtstag gibt es dieses Jahr nicht nur das Schlepperballett, sondern von Freitag bis Sonntag Handgemachtes in der Schwedischen Seefahrerkirche. Die liegt direkt an den Landungsbrücken neben der U-Bahn-Haltestelle und gegenüber der Rickmer Rickmers. Kaffee und Kuchen gibt es natürlich auch und ich habe einiges an maritimen, hafenaffinen und völkerverständigenden deutsch-schwedischen Motiven vorbereitet.
Freitag 15–19 Uhr, Samstag 11–19 Uhr und Sonntag 12–18 Uhr, Ditmar-Koel-Str. 36.
// Dear harbour, we are coming to the Handmade Market at harbour birthday. You will find us from friday untill sunday at the swedish seemans chapell next to Landungsbrücken an vis-à-vis to Rickmer Rickmers.
Friday 3 to 7 pm, saturday 11 am to 7 pm and sunday 12 am to 6 pm, Ditmar-Koel-Str. 36. //
Freitag 15–19 Uhr, Samstag 11–19 Uhr und Sonntag 12–18 Uhr, Ditmar-Koel-Str. 36.
// Dear harbour, we are coming to the Handmade Market at harbour birthday. You will find us from friday untill sunday at the swedish seemans chapell next to Landungsbrücken an vis-à-vis to Rickmer Rickmers.
Friday 3 to 7 pm, saturday 11 am to 7 pm and sunday 12 am to 6 pm, Ditmar-Koel-Str. 36. //
Mittwoch, 4. Mai 2011
Abonnieren
Posts (Atom)