Posts mit dem Label Printing werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Printing werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Dienstag, 11. September 2012

toc toc toc



Da hatte sich ein Specht in meinem Stempelgummi versteckt. Toc toc toc. Ich habe ihn befreit.
// A woodpecker stuck in my rubber. Toc toc toc. I released the bird. //

Montag, 2. April 2012

White dove | Peace

Mal andersherum: Taube in weiß gedruckt. Ich bin ein bisschen verliebt in dieses zarte Vogelvieh. Peace. Und frohe Ostern!
// A bit different: dove printed in white. I am in love with this feathery bird. Peace! //


Montag, 7. November 2011

Fuchs und Lamm | fox and lamb


Fuchs und Lamm wünschen Frohes Fest bzw. singen oh, du fröhliche.
// Fox and lamp wishing you a merry christmas //

Freitag, 9. September 2011

so geht es nicht | does not work

Manchmal funktionieren Dinge nicht so wie man das gerne hätte, oder Dinge gehen kaputt, oder es kommt etwas dazwischen. Und manchmal passiert alles gleichzeitig. Bei mir ist seit mindestens drei Wochen meine Telefon- und Internetverbindung gestört und ausgerechnet an dem Tag, an dem ich einen wichtigen Abgabetermin einhalten muss geht gar nichts mehr.
// Sometimes things does not work like they should or the equipment has a breakdown or something frustrates your plans. And sometimes it happens all at the same time. //
Heute bin ich endlich dazu gekommen meinen Steinzeit-Siebdruck zu wiederholen. Schablone aus Papier schneiden. Auf dem Stoff plazieren. Selbstgebautes Sieb drauf legen. Farbe mit dem Rakel auftragen und durchdrucken.
// Today I finally tested my stone age screen print method again. Cut paper stencil. Place it on fabric. Place selfmade screen on it. Applicate ink and print throug screen. //
Feststellen, dass das immer noch nicht funktioniert, auch nicht auf Zeitungspapier.
Das Ende der Geschichte ist, dass ich mir ein richtiges Sieb besorge und es ordnungsgemäß belichten lasse.
// Figure out that it does not work like this even on paper. 
The end of the story: I will buy a professional screen and try it one more time. //

Dienstag, 30. August 2011

Siebdruck | Screenprinting


Vor einigen Jahren habe ich mir eine Methode ausgetüftelt, Siebdruck ohne fiese Chemie, Filme, Belichtung usw. zu machen. Das habe ich heute mal wieder belebt und mir probehalber ein paar Stoffbeutel bedruckt. Die Ergebnisse sind leider noch nicht zufriedenstellend ( ich zeige sie dann, wenn sie besser aussehen!) Bis zum Wochenende möchte ich doch gerne ein paar Taschen fertig haben, um sie beim Elbrausch Markt zu verkaufen.
// A few years ago I figured out a method of chemical free screenprinting. Today I unearthed my selfmade screen and printed some tote bags. The result was not really satisfying so I have to try the next days in order to get some good bags for Elbrausch Market this weekend. I will show you the better ones! //

Donnerstag, 1. April 2010

Gibts jetzt auch in klein

Und weil es so schön war, gibt es jetzt auch ein Zwergen-ABC.

// Now also available a mini version. //

Wenn man keins hat, dann schnitzt man sich eins


Wenn man noch ein kleines Ostergeschenk braucht, dann druckt man sich eben eins. Und wenn einem der passende Buchstabe fehlt, dann schnitzt man sich einen. Und wenn es so viel Spaß macht, schnitzt man auch noch ein paar mehr.
// If you need a little easter present you can print one. And if the right letter is missing you can carve one. And if it's such fun you can carve some more. //